لی لی و مایاکوفسکی

 

 

نامه مایاکوفسکی به لی لی- از کشتی بخار اسپاگنه

به مسکو- سوم ژوئیه 1925

گربه عزیز و عزیزترینم، محبوبم

امروز برایت نامه ای به صندوق پست انداختم و حالا که شب است بار دیگر به شدت دلم برایت تنگ شده. رفتم بالاترین طبقه کشتی، روی عرشه دوری بزنم، آنجا فقط ماشین آلات است و جای آدم نیست. ناگهان چشمم به یک گربه کوچک خاکستری افتاد که هرگز پیش از این ندیده بودم. رفتم جلو، می خواستم بهش دستی بزنم، از طرف تو، که فرار کرد و رفت پشت قایق های نجات. گربه من، تو که در آنجا خیال نداری فرار کنی پشت قایق های نجات.

عزیزم تو که نمی توانی از دست من پشت قایق های نجات گم و گور شوی!

واقعا دلم برای دیدنت یک ذره شده.

می بوسمت عزیزم و عاشقتم

دربست مال توام

توله’ تو

...

من دوستت دارم، دوستت دارم، علی رغم همه چیز، به خاطر همه چیز، دوستت داشته ام، دوستت می دارم و دوستت خواهم داشت. سوای اینکه تو با من تندی کنی یا مرا دوست داشته باشی، سوای اینکه تو مال من باشی یا به مرد غریبه دیگری تعلق داشته باشی. در هر صورت من دوستت دارم. آمین ... عشق زندگی ست. اصل کار عشق است. از درون آن است که شعر جوانه می زند، عشق است که مرا به هر کاری وا می دارد. عشق تار و پود قلب است.

...

کوچولوی عزیز، نامه های تو بی اندازه مرا خوشحال می کند. تو این قدر خوب و زیبا می نویسی که من همه نامه هایت را توی جیب جلیقه ام نگهداری می کنم. نامه ای از تو مثل جشنی است برای من و زمانی که به دستم می رسد شنگول و منگول راه می افتم دوره که ببینید: گربه ملوس برایم نامه داده!

 

***

عنوان: لی‌لی و مایاکوفسکی

نویسنده: بنگت یانگفلت

مترجم: علی شفیعی

ناشر: چشمه

سال نشر: چاپ دوم، 1387

صفحه: 160 ص.

موضوع: شاعران روسی-- قرن 20 م-- نامه ها

شمارگان: 1500 نسخه

قیمت چاپ دوم: 25000 ریال

  
نویسنده : لیلی ک ; ساعت ٩:٠۳ ‎ق.ظ روز یکشنبه ٤ تیر ۱۳٩۱